Збірка "Палімпсести" (Київська версія) серпень 1979 – травень 1980 рр.

Палімпсести_Київська версія.pdf

«ПАЛІМПСЕСТИ» (Київська версія)

Значення: Головна книжка Василя Стуса, в якій мова та світ поета створили нікальну для світової поезії інтонацію та емоційно-змістову єдність.

Місце: Київ. Вулиця Чорнобильська 13-а, квартира 94.

Час: Серпень 1979 – травень 1980 рр.

Обставини створення: Над великим корпусом «Палімпсестів», як емоційним осмисленням буття людини в собі та світі, що не переривається за жодних обставин, поет починає працювати з 1973 р. Проте навіть «намацавши» концепт книги в 1975-1976 рр., Василь Стус до Колимського заслання 1977-1979 рр. не починає формування збірки. І лише в селищі ім. Матросова Магаданської області він вперше укладає неповну («скорочену») версію «Палімпсестів», паралельно формуючи 10 чи більше автографів, які різними шляхами передає друзям та знайомим, аби зберегти бодай вірші цього періоду. Саме за одним із таких автографів Надія Світлична та Юрій Шевельов видали в США книгу «Палімпсести», яку укладали намагаючись дотриматись хронологічного принципу.

Проте це була не авторська збірка. Великий корпус, який мав би охопити більшість віршів періоду ув’язнення та заслання Василь Стус розпочинає у Києві, відразу після повернення до міста у серпні 1979 р. Задумана книга (про це свідчать кількадесят чернеткових «змістів») мала складатися з трьох розділів.

Перший розділ розпочинається епіграфом «Благословляю твою сваволю, дорого долі, дорого болю». Розділ є центральною частиною книги, який є своєрідним чуттєво-образним щоденником буття людини у ворожому світі: як і яким бути.

Другий розділ присвячений історичній, реальній людині, яка долає звивистий шлях до себе справжньої, подоланню ліричним героєм історичного часу та обставин.

Третій – незакінчений – розділ, роботу над яким увірвав арешт 14 травня 1980 р., присвячений пошукам сенсу буття та існування, співзвучного замислам Творця.

Під час роботи над збіркою Василь Стус змушений був по вісім годин працювати в ливарному цеху заводу ім. Паризької комуни, на конвеєрі взуттєвої фабрики «Спорт», встиг очолити другий склад Української гельсінської групи.

Зважаючи на важливість поетичної єдності віршів у корпусі «Палімпсестів» (поет у цей час мислить текстом збірки, а не окремих віршів) упорядники зумисне зберегли нечисленні повтори окремих творів, адже неочевидно які з них Василь Стус би вилучив чи замінив.

Джерела тексту: Рукописи Василя Стуса 1979-1980 рр.

Natalia