Словник
Главная
Биография
Творчество
Мультимедиа
Новости
Личности
StusCentre
Поддержать проект
АРХІВ
ru
СловникГлавнаяБиографияТворчествоМультимедиаНовостиЛичностиStusCentreПоддержать проектАРХІВ
In an attempt to escape my doubts & excerpts from the cycle "Pebbles" // Тікаючи від сумнівів..." & З циклу "Рінь"
Переводы с В. Стуса, 5 янв. 2024 г.
ВАСИЛЬ СТУС арабською
Переводы с В. Стуса, 2 июн. 2023 г.
"На розквітлому лузі..." (пер. на іспанську, "La vereda se ríe..."
Переводы с В. Стуса, 30 дек. 2020 г.
"Як добре те, що смерті не боюсь я..." // "Qué alivio no temer a la muerte..."
Переводы с В. Стуса, 29 апр. 2024 г.
Італія відкриває Василя Стуса
Переводы с В. Стуса, 29 дек. 2022 г.
"Бідне серце!.." литовською
Переводы с В. Стуса, 9 апр. 2024 г.
"Людям, рокованим на смерть..." - пер. польською Марціна Ґачковського
Переводы с В. Стуса, 11 дек. 2020 г.
"Час творчості / Dichtenszeit" і листи з неволі - 2-й том польського тритомовика
Переводы с В. Стуса, 17 янв. 2025 г.
Василь Стус португальською
Переводы с В. Стуса, 4 июн. 2025 г.
"В мені уже народжується бог..." (переклад на рос.)
Переводы с В. Стуса, 6 нояб. 2020 г.
"Хтось чорний-чорний бродить довкруги..." (пер. на рос.)
Переводы с В. Стуса, 6 нояб. 2020 г.
"Як тихо на землі! Як тихо!.." (переклад на рос.)
Переводы с В. Стуса, 5 нояб. 2020 г.
"Куріють вигаслі багаття..." / "Fument encore les feux presqu’éteints..." - переклад на французьку Жоржа Ніва
Переводы с В. Стуса, 11 февр. 2021 г.
"Спогад зі сну" / "Souvenir d’un songe" Пер. на французьку Жоржа Ніва
Переводы с В. Стуса, 12 февр. 2021 г.